Peer Gynt - Kúnos László és Rakovszky Zsuzsa fordítása
Peer Gynt - Kúnos László és Rakovszky Zsuzsa fordítása Kúnos László és Rakovszky
Zsuzsa közös munkája - az értelmező és a költői ihlet együttese - fantasztikus
eredményt hozott. Végre nincsenek homályos helyek, minden zugba behatol a
napfényes értelem és a tiszta lírizmus. A vers szakít az archaizálással és a
modernizálással, jól mondható, a természetes élőbeszéd hatását kelti, anélkül,
hogy elveszítené a színpadhoz illő emeltségét. Valahára áttetszővé válik a gynti
én, a különbség az önmegvalósítás és az önzés, a személyiség szabadsága és a
szabadságeszmény eltorzított megvalósulása között. Van végre magyar Peer Gynt
(Koltai Tamás)
Zsuzsa közös munkája - az értelmező és a költői ihlet együttese - fantasztikus
eredményt hozott. Végre nincsenek homályos helyek, minden zugba behatol a
napfényes értelem és a tiszta lírizmus. A vers szakít az archaizálással és a
modernizálással, jól mondható, a természetes élőbeszéd hatását kelti, anélkül,
hogy elveszítené a színpadhoz illő emeltségét. Valahára áttetszővé válik a gynti
én, a különbség az önmegvalósítás és az önzés, a személyiség szabadsága és a
szabadságeszmény eltorzított megvalósulása között. Van végre magyar Peer Gynt
(Koltai Tamás)
Adatlap
Ár: | 1.990 Ft |
Feladás dátuma: | 2024.11.22 |
Eddig megtekintették 3 alkalommal |
A hirdető adatai
Könyv kereső rovaton belül a(z) "Peer Gynt - Kúnos László és Rakovszky Zsuzsa fordítása" című hirdetést látja. (fent)