Betöltés...

R.F. Kuang - Bábel, avagy az erőszak szükségszerűsége

Traduttore, traditore: A fordítás mindig egyben árulás is.1828, Kanton. Robin
Swift elárvul a kolera következtében, és hamarosan Londonban találja magát a
titokzatos Lovell professzornak köszönhetően. Ott éveken keresztül tanul latint,
ógörögöt és kínait, hogy felkészüljön a napra, amikor beiratkozik a patinás
Oxfordi Egyetem Királyi Fordítói Intézetébe ? másnéven a Bábelbe. A torony és
annak hallgatói a fordítói világ szíve, és ami még fontosabb, a mágiáé is. Az
ezüstmunka ? a fordítások közben elsikkadó jelentést ezüstrudak segítségével
hasznosító tevékenység ? a briteket páratlan hatalommal ruházta fel, mivel ezt a
misztikus eljárást a Birodalom gyarmati terjeszkedésének szolgálatába
állították.Robin számára az Oxford utópia, amely által tudásra tehet szert. A
tudás azonban meghajol a hatalom előtt, és mint Britanniában nevelkedett kínai
rájön, hogy a Bábelt szolgálni nem jelent mást, mint elárulni a szülőföldjét.
Ahogy halad a tanulmányaival, Robin a Bábel és az árnyak közt rejtőző, a
birodalmi terjeszkedést megállítani akaró szervezet, a Hermész Társaság közé
szorulva találja magát. És, amikor Britannia alaptalan háborút hirdet Kína ellen
az ezüst és az ópium miatt, Robinnak döntenie kell?Meg lehet változtatni egy
nagyhatalmú intézményt belülről, vagy elkerülhetetlen az erőszak, ha
forradalomról van szó?A könyvről mondták:?A Bábel számtalan dicséretet kapott,
és mindet megérdemli. Philip Pullman Az arany iránytűje N. K. Jemisin Az ötödik
évszakával vegyítve: újszerű és megkapó, szenvedélyes és precíz. Kuang akkor is
elszántan fegyelmezett, amikor játékos és kísérletező? Ahogy a szívét alkotó
ezüstrudak ? mint a birodalmak és az akadémiai intézmények ?, a Bábel is az
ellentmondások fenntartásából nyeri erejét, abból, hogy egyszerre próbálja
táplálni a szeretetet és a gyűlöletet az iránt az elbűvölő dolog iránt, amely az
elemésztésedből táplálja magát.? New York Times Book Review?Fantasztikus
rátekintés a 19. századi imperializmusra, amely pont olyan ígéretes, mint a
címe. R. F. Kuang bizonyította érzékét a történelem és mágia ötvözéséhez
debütáló sorozatával, a Mákháborúval, és ezt újra megtette ezzel az elsöprő
erejű regénnyel, amely a történelmi fantasyt és a dark academiát keresztezi? Ha,
ahogy azt a Bábel is sugallja, a szavak varázserővel bírnak, akkor Kuang valami
mágikusat írt.? Oprah Daily?Kuang a díjnyertes Mákháború-trilógiáját egy
lenyűgöző, a nyelv varázslatáról szóló fantasyvel folytatja. Részletgazdag,
önálló regénye folyton bővülő, alternatív, világméretű birodalom, amit mágikus
úton hajtanak előre ezüsttalizmánok, és a nyelvészetet, a történelmet, a
politikát, valamint a viktoriánus kori Nagy-Britannia társadalmi szokásait
vizsgálja.? Booklist?Ambiciózus és erőteljes, miközben kimutatja a nyelv és az
irodalom iránt érzett mély szeretetét? Dark academia, amilyennek lennie kell.?
Kirkus Reviews?Kuang túlszárnyalta önmagát. A Bábel ragyogó, ádáz, érzékeny,
epikus és testközeli; egyszerre szerelmeslevél és hadüzenet. Tökéletes könyv.?
Alix E. Harrow?Lehengerlő ötvözete a műveltségnek és az érzelmeknek. Irodalomban
sosem láttam még olyat, amit Kuang hajtott végre itt.? Tochi Onyebuchi

Tovább
Adatlap
Ár: 5.990 Ft
Könyvkereső: Fantasy
 
Feladás dátuma: 2024.05.26
Eddig megtekintették 8 alkalommal
A hirdető adatai
Tovább

R.F. Kuang - Bábel, avagy az erőszak szükségszerűsége
Lehetőségek
Megosztók

Könyv kereső rovaton belül a(z) "R.F. Kuang - Bábel, avagy az erőszak szükségszerűsége" című hirdetést látja. (fent)